Translation of "tali oneri" in English


How to use "tali oneri" in sentences:

Tali oneri devono essere corrisposti in aggiunta al totale visualizzato sotto.
These charges should be paid in addition to the total amount shown.
Con l'acquisto di un appartamento si incorre in spese di registrazione (o, in alternativa, l'IVA), mutui e tasse catastali; il pagamento di tali oneri viene effettuato dal notaio, al momento della registrazione dei contratti.
When purchasing a home, registration charges will be due (or, alternatively, VAT), and respectively mortgage fees and cadastral duties; these fees are deposited by the notary when a contract is registered.
Tali oneri aggiuntivi sono a carico dell'acquirente.
Such additional charges must be fulfilled by the buyer.
Giornifertili.it non è responsabile per tali oneri e ci impegniamo a non fare nessun calcolo o stime al riguardo.
We are not responsible for these charges and We undertake to make no calculations or estimates in this regard.
Il servizio ai sensi del presente Accordo sarà sospeso fino al completo pagamento di tali oneri.
Service under this Agreement shall be suspended until any such charges are paid in full.
Il Passeggero sarà informato dal Vettore dell’importo di tali Oneri di Emissione prima di completare la propria Prenotazione.
The Passenger shall be informed of the amount of Issue Fees that will be charged by the Carrier prior to finalization of their Reservation.
Ma la guerra addossò agli operai tali oneri, che la lotta di classe dovette trasformarsi in una guerra civile degli oppressori, in quella che Marx chiamò l'unica giusta guerra.
It imposed such heavy burdens upon the workers that the class war was transformed into a civil war fought by the oppressed against their oppressors, the war which Marx had declared to be the only just war.
Si possono applicare oneri imposti al vettore come parte del prezzo totale del biglietto. Tali oneri si possono vedere a display, indicati separatamente, durante il processo di prenotazione e sulla ricevuta finale del biglietto elettronico.
We may impose carrier imposed charges as part of the total price of the ticket, which you may see stated separately in certain displays during the booking process or on your final e-ticket receipt.
Alcuni di tali oneri, tuttavia, potranno essere incorporati ed essere pertanto considerati parte integrante del Premio Qmiles, se prescritto dalla normativa locale applicabile.
However, some taxes may be incorporated into, and therefore form part of, your Qmiles Award where this is required by local laws or regulations.
Al netto di tali oneri, la perdita ante imposte per il secondo trimestre 2009 sarebbe stata pari a CHF 69 milioni rispetto a quella di CHF 16 milioni registrata nel primo trimestre.
Excluding these charges, the pre-tax loss for second quarter 2009 would have been CHF 69 million compared with a first quarter pre-tax loss of CHF 16 million.
Si prega di notare che non abbiamo alcun controllo su tali oneri e non possiamo prevedere il loro ammontare.
Please note that we have no control over these charges and cannot predict their amount.
Tali oneri dovranno essere corrisposti direttamente alle autorità competenti.
You will be required to pay them directly to the charging authorities.
Tali oneri indiretti si applicano soltanto per i prestiti concessi dalle istituzioni finanziarie e per i depositi presso di queste.
These indirect charges apply only to loans and deposits provided by, or deposited with, financial institutions.
Tali oneri, stimati sulla base di ipotesi attuariali, sono stati ad oggi valutati in 40 milioni di euro (28 milioni di euro al netto dell’effetto fiscale).
These expenses, which are estimated on the basis of actuarial assumptions, are currently valued at €40 million (€28 million net of tax effect). to pagetop
Tali oneri di rete contabilizzano separatamente l'energia elettrica immessa nella rete di distribuzione e quella consumata dalla rete di distribuzione al di fuori della collettività dell'energia locale, in linea con l'articolo 59, paragrafo 8.
Such network charges shall account separately for the electricity fed into distribution network and the electricity consumed from the distribution network outside the local energy community in line with Article 59 (8).
HLJ non è responsabile per tali oneri.
HLJ is not responsible for these charges.
L'utente è responsabile per tali oneri - non abbiamo modo di controllare o predire loro.
You are responsible for these charges - we have no way of controlling or predicting them.
La corresponsione di eventuali oneri o obblighi separati a carico dell’Utente nelle trattative con fornitori di servizi di pagamento spetteranno esclusivamente a quest’ultimo e BHVR non potrà essere ritenuta responsabile di tali oneri o obblighi.
Any separate charges or obligations that you incur in your dealings with third parties are under your sole responsibility and BHVR may not be held liable for these charges or obligations.
In tal caso, gli Stati membri fissano un limite massimo per tali oneri.
In that case Member States shall place a cap on those charges.
2 Tali oneri e spese sono segnatamente: 1.
2 In particular, such charges and costs include: 1.
L’importo di tali oneri è determinato da chi emette il Biglietto (il Vettore o l’Agente Autorizzato, in base a quanto appropriato).
The amount of said fees is determined by the issues of the Ticket (the Carrier of the Authorised Agent), as appropriate).
Tali oneri non sono inclusi nel prezzo del pacchetto e sono a carico del cliente.
Such fees are not included in the package price and must be paid for by the customer.
Le parti devono avere pari opportunità per rispondere a tali oneri.
Parties involved will have equal opportunities to respond to such charges.
Poiché la direttiva dell'UE limita gli oneri e i costi diretti del servizio ferroviario, la Commissione chiede alla Romania di non imporre tali oneri ai treni con motrice diesel.
Since the EU directive limits charges to the direct costs of the train service, the Commission asks Romania not to impose such charges on diesel trains.
Sfortunatamente, non abbiamo alcun controllo su tali oneri e non possiamo dirti quale sarebbe il costo, dal momento che le politiche doganali e i dazi all'importazione variano ampiamente da un paese all'altro.
Unfortunately, we do not have these allegations can not have control, but you can not say what the cost will be a big difference in customs and import policies from country to country.
Spetta al cliente il pagamento delle imposte doganali, delle tasse locali sulle vendite o di altre tasse, se applicabili, e tali oneri potrebbero essere riscossi dalla ditta di spedizione al momento della consegna.
Customer is responsible for payment of customs duties, local sales and/or other taxes, if applicable, and such charges may be collected by Customer's shipping company upon delivery.
Tali oneri possono essere riscossi solo se i clienti derivano un beneficio dimostrabile al momento della firma del contratto.
Such fees may be charged only if customers receive a demonstrable advantage at the time of signature of the contract.
Con l'esclusione di tali oneri la perdita netta del primo trimestre del 2011 è stata di 41 milioni di dollari.
With the exclusion of these charges, net losses for the first quarter of 2011 was $ 41 million.
Tali oneri sono indipendenti dall’IVA riscossa per i servizi di mediazione forniti da StubHub agli Utenti del Servizio, se applicabile.
These duties or taxes are independent from the Value Added Tax (VAT), if applicable, that is levied upon the Services rendered by StubHub to the Users.
Alcuni di tali oneri, tuttavia, potranno essere incorporati ed essere considerati parte integrante del Premio Qmiles, se prescritto dalle leggi e dai regolamenti locali.
However, some taxes may be incorporated into, and therefore form part of, the Member’s Qmiles Award where this is required by local laws or regulations.
I ricorrenti nell'ambito di un procedimento per la determinazione degli assegni di mantenimento, del risarcimento dei danni alla salute, degli infortuni sul lavoro e delle malattie professionali, ecc. sono personalmente esonerati da tali oneri.
Appellants in proceedings to determine maintenance payments, compensation for damage to health, work injuries and occupational illnesses etc. are personally exempt from charges.
Tali Oneri di Emissione sono aggiunti alla Tariffa Comprensiva di Tasse.
These Issue Fees are added to the Fare Including Tax.
Tali oneri sono il buyers' responsabilità.
These charges are the buyers' responsibility.
Se sorgono ulteriori oneri, ad esempio gli oneri doganali e gli oneri di gestione per gli ordini inviati a livello internazionale, non saremo responsabili per il pagamento di tali oneri.
If further charges arise, for example Customs charges and handling charges for orders sent internationally, we shall not be liable for payment of these charges.
La direttiva, riconoscendo che gli oneri amministrativi superflui sono dannosi per l'industria europea e la sua competitività sul mercato mondiale, riduce tali oneri in misura di 32 milioni di euro l'anno a livello di UE.
Recognising that unnecessary administrative burden is harmful to European industry and its competitiveness in the global market the Directive reduces such administrative burden by €32 million per year at the EU level.
Ogni nuovo approccio deve basarsi inoltre su un effettivo sistema di ripartizione degli oneri sia all'interno dell'Unione che con i paesi terzi ospitanti, non su quello di riversare tali oneri su questi paesi.
In addition, any new approach should be built upon a genuine burden-sharing system both within the EU and with host third countries, rather than shifting the burden to them.
ReduceHunger.net non è responsabile per tali oneri e si impegnano a non fare calcoli o stime a questo proposito.
883Police.com is not responsible for these charges and we undertake to make no calculations or estimates in this regard.
Tali oneri complicano l´identificazione del prodotto o del servizio migliore e riducono l'immediato vantaggio finanziario derivante dal cambio di fornitore.
Such fees make it more difficult to identify the best product or service and diminish the immediate financial advantage of switching.
Tali oneri sono a carico del cliente e non saranno rimborsati.
Such charges are at your expense and will not be refunded by us.
Tutti i suddetti oneri, i costi o le tasse in aggiunta alla tariffa potranno esserLe addebitati mediante il prelievo di tali oneri dalla carta di credito o debito utilizzata per effettuare la Sua prenotazione o presso un aeroporto.
Any such charges, fees or taxes in addition to the Fare may be levied on You via deduction of such charges from the credit card or debit card used to make Your Booking or at an airport.
Qualora l'uso di Steam da parte dell'Abbonato dovesse essere soggetto a qualsiasi tipo di tassa sull'uso o sulla vendita, Valve può addebitare all'Abbonato anche tali oneri, oltre ai costi della Sottoscrizione e altri costi pubblicati nelle Norme d'uso.
If your use of Steam is subject to any type of use or sales tax, then Valve may also charge you for those taxes, in addition to the Subscription or other fees published in the Rules of Use.
Allungamento-del-pene.it non è responsabile per tali oneri e ci impegniamo a non fare nessun calcolo o stime al riguardo.
Pro-Rig Marine LTD is not responsible for these charges and we undertake to make no calculations or estimates in this regard.
Tali oneri causeranno una riduzione del Suo eventuale utile netto o aumenteranno la Sua perdita.
These charges will affect your net profit (if any) or increase your loss.
Non abbiamo alcun controllo su tali oneri né siamo in grado di fornire informazioni sugli importi.
We have no control over these charges nor are we able to give information about the amounts.
Tali oneri non dovrebbero essere proibitivi per una sana concorrenza nell’industria di sperimentazione.
Such charges should not be prohibitive of healthy competition in the testing industry.
Tuttavia, in alcuni casi, l'operatore di traghetti può applicare tali oneri al momento dell'arrivo in porto.
However, in a few cases, the ferry operator may apply these charges upon arrival at the port.
Tali oneri sono a carico del destinatario del pacco.
These charges must be paid by the recipient of the parcel.
Tali oneri possono includere tasse secondo quanto previsto dalla normativa vigente.
Charges may include taxes as required by law.
L’applicazione di tali oneri avverrà a discrezione degli Stati membri, i quali però se decideranno di procedere potranno farlo nell’ambito di un quadro comune dell’UE.
Member States will be free to apply these charges, but those that decide to go ahead will be able to do so within a common EU framework.
Tali oneri dipendono dalle disposizioni per l'importazione del Paese di destinazione.
These depend on the import regulations of the destination country.
8.5006308555603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?